Soy Fabiola Sánchez, traductora especializada en traducción jurada y mi misión es ayudarte a superar las barreras del idioma de manera cercana y profesional. Con varios años de experiencia, me dedico a ofrecerte soluciones de traducción precisas, adaptadas a lo que realmente necesitas. Cada documento es tratado con precisión para que no tengas problemas en tus trámites.
Tras un viaje a Tetuán con 15 años, decidí convertirme en traductora de la lengua árabe. No fue un camino fácil, pero descubrí una cultura de la que me enamoré. He vivido en Túnez, Egipto y , finalmente, en Marruecos durante 8 años. Hice prácticas en una oficina de traducción jurídica en Tetuán y luego en Casablanca. Después, trabajé a distancia para una agencia de traducción especializada en documentos oficiales y ahora es el momento de dar un paso más. Al ver que no había una oficina de traducción en Badajoz, decidí que era el momento clave para que las personas que tuvieran que traducir sus textos pudieran hacerlo con mayor facilidad sin tener que viajar.
Años trabajando en traducción jurada, con resultados probados.
Siempre disponible para resolver tus dudas y asegurarte un proceso fluido.
Meticulosa en cada traducción, cuidando tanto el detalle lingüístico como cultural.
Cada traducción es importante. Sé que detrás de cada documento hay una persona que necesita realizar sus trámites de forma correcta y sin sorpresas. Me gusta pensar que estoy ayudando a alguien con cada documento que realizo.
¿Hablamos?